— Ну ты же знаешь… — протянула дочь, неопределенно пожав плечами.
Похоже, Холли подбиралась к чему-то важному.
— А-а, — кивнул бармен, словно понял все, что следовало обо мне знать, изящно подставляя кружку под краник. — У каждого своя история.
— Я хожу на курсы секретарей суда. Достаточно?
— Иди-ка сюда, — позвала меня Джеки. Ее обесцвеченные волосы уложены в сложную прическу, а одевается сестра, будто застряла в семидесятых, — Том Уэйтс одобрил бы; в тот день она вырядилась в белые брюки капри и красную блузку в горошек, с оборками в самых неожиданных местах. — Садись и выпей чаю. И я с тобой чашечку выпью.
— Ты же знаешь Фейтфул-плейс. Хоть намек на скандал…