Цитата #204 из книги «Амазония»

Такахо сноровисто вел каноэ по быстрым протокам, легко огибая поваленные деревья. Казалось, у него был прирожденный талант к поиску стремнин.

Просмотров: 8

Амазония

Амазония

Еще цитаты из книги «Амазония»

После недолгой беседы на тему клоунов и пони Джесси спустили с колен.

Просмотров: 7

— Пока — да. — Ее лицо было бледным и потерянным. Она заметила у Ната под мышкой компьютер. — Удалось узнать что-нибудь об отце?

Просмотров: 6

Фавре вздохнул и ударом кулака расквасил ему нос, а затем сгреб за лацканы поношенного пиджачка. Посетители снова уткнулись в стаканы, так что Луи без помех вышвырнул едва отошедшего от удара и долгих ночных возлияний нахала в переулок через заднюю дверь. Он ждал извинений и собирался получить их любыми путями, пусть даже в виде хрипов со сплевыванием крови и выбитых зубов. Когда Фавре дал отдых рукам и ногам, его бывший противник ползал в уличной пыли, залитый кровью и мочой. Напоследок Луи пнул его, упиваясь хрустом ребер, взял с крышки помойного бака оставленную панаму и одернул полы дорогого костюма. Бросив взгляд на туфли (бежевые, лаковая кожа), Фавре нахмурился, вынул накрахмаленный платок и стер кровь с носков. Потом искоса глянул на англичанина с мыслью о том, как бы врезать ему еще раз, но опять перевел взор на туфли и рассудил иначе.

Просмотров: 5

— Кроме того, — вставил Ваксман, — так как нас, рейнджеров, теперь шестеро, я не намерен рисковать двоими ради этой аферы. Соглашусь лишь в том случае, если возникнет реальная угроза.

Просмотров: 6

— Пройдемся, пока рейнджеры не включили датчики движения.

Просмотров: 5