Нат поднялся и полоснул по висячим корням.
Мимо прошествовал капрал Окамото с дровами в охапку.
— А почему с этой стороны нет ни одной твари? — смущенно спросила Анна.
Она мигом впорхнула на тропу перед ним, преграждая путь к отступлению. Индеец открыл рот для крика, но Тшуи и тут его опередила, швырнув пригоршню порошка прямо ему в лицо — в разинутый рот, глаза, ноздри.
Он сорвал пригоршню плотных листьев с какого-то тонкого деревца. Растерев их в руках, профессор взял Келли за запястье и смазал ее кисть маслянистым соком. Жжение тотчас угасло. Келли изумленно смотрела на мятые листья.
Мать снова трется о бок партнера и поворачивается спиной к яме, больше не вспоминая о семечке. Отныне оно — не ее забота. Она поднимает свой выводок и самца, чтобы увести в нехоженые глубины леса.