— Братья, сводные братья, зятья и племянники. Раймунд — единоутробный мой брат. Лорд Люциас Випрен — муж моей сводной сестры Литен, а сир Дамон — их сын. С моим сводным братом сиром Хостином вы, кажется, знакомы. А это сир Лесли Хэй и его сыновья, сир Харис и сир Доннел.
Обрадованная Кейтилин легонько поцеловала сына в щеку, когда другие скрылись за поворотом лестницы, и на этот миг он снова стал ее мальчиком, а не королем.
— Козел теперь лорд Харренхолла, а лорду Харренхолла торговаться неприлично.
— Ты теперь вольный человек, а Игритт вольная женщина. Какое бесчестье в том, что вы будете спать вместе?
Певец беспомощно пожал плечами и заиграл «Когда вешали Черного Робина».
Он проделал уже половину пути вниз по наружной лестнице, когда понял, что золотые плащи ведут его не в башню.