Цитата #755 из книги «Голем. Книга первая»

— Я тоже так думаю! Перебрал множество вариантов, но, увы — не продвинулся ни на шаг!

Просмотров: 7

Голем. Книга первая

Голем. Книга первая

Еще цитаты из книги «Голем. Книга первая»

Ого, это что, меня сейчас главой общины назначили? Еще не хватало! Так, это надо срочно прекращать! А то я их знаю, быстро договорятся до того, что я ни кто иной, как Мессия. Евреи его настолько устали ждать, что готовы поверить малейшим признакам. Прецедентов была куча, и будет, кстати, еще немало в ближайшие восемьсот лет.

Просмотров: 5

Две недели каторжной работы — от рассвета и до заката, пролетели быстро. За это время я успел в совершенстве овладеть всеми отборными местными ругательствами, которыми Ганс щедро осыпал меня вместе с быком и, как ни тяжело это признать, в основном — заслужено. Слишком уж далек я был от народа, овладеть премудростями крестьянского труда для потомственного горожанина, да еще из далекого будущего, оказалось непросто. Единственное, что успокаивало — это то, что "тракторист" брань в адрес быка сопровождал ударами палки, а в мой — нет. Пока нет, хотя пару раз такое желание явно читалось в его глубоко посаженых злых глазах. Я несколько раз подъезжал к "председателю" с просьбой перевести меня на другой участок трудового фронта, ссылаясь на неподготовленность к такой работе, наличие волдырей на не знавших тяжелого труда ладонях и так далее. Результатов это не принесло, Йоханн лишь скороговоркой ссылался на отсутствие свободных трудовых резервов, и, обещая вернуться к этому вопросу после окончания посевной, старался сбежать от меня куда-нибудь подальше. Хотя Ганс тоже просил пару раз поменять ему "этого придурка" на нормального работника. Правда, в последние дни мне удалось несколько реабилитироваться в его глазах.

Просмотров: 3

Та фыркнула, но ничего не сказала. Пока она освободила корыто, пока я таскал воду в деревянных ведрах и грел котел, стало темно. Хозяйка с детьми ушли в дом спать, а я зашел в свой сарай, куда заранее перетащил корыто — привычки мыться на виду у всех у меня отсутствовала, вылил туда кипяток из котелка и с удовольствием погрузился в теплую водичку. Расслаблено прикрыл глаза, а когда через пару минут открыл их, то в слабом неровном свете лучины, которую зажег, чтобы не мыться в полной темноте, обнаружил Гертруду, которая без всякого стеснения стягивала с себя платье.

Просмотров: 5

Цадок горестно закивал головой, сетуя на резкий спад в торговле с Востоком. Лично он в товарных количествах оттуда сейчас возит только драгоценности и шелк. И если первые, благодаря компактности, провезти можно разными путями, то ткань — либо коротким, но очень дорогим путем через Византию, уплачивая базилевсу грабительский налог ("ха-ха, скоро и этого не будет!"), либо длинным — через всю Северную Африку, Гибралтар и Пиренейский полуостров. Оба способа нам, разумеется, не подходили.

Просмотров: 5

Примерно через час содержание текста стало мне более или менее известно. Нельзя сказать, что это знание наполнило меня оптимизмом — инструкции по обратному переносу свиток, как и утверждал ранее Цадок, не содержал. Более того, единственный внятный отрывок, понятный полностью, рассматривал устройство поискового амулета — того самого примитивного компаса, который я изъял на "месте преступления". Причем в тексте явно указывалось, что прибор реагирует на особые "эманации", возникающие после проведения обряда и сохраняющиеся "не более двух лун". То есть магнитное поле камня вскоре должно исчезнуть.

Просмотров: 4