— Ну и рожи, — сказал он, просматривая фотографии.
— Не сомневаюсь. Такова жизнь. Спасибо, что позвонил.
Здесь стояла двухъярусная кровать, на ней два стеганых одеяла, стареньких и пропахших пылью. На стенах — обычные девчоночьи плакаты. На полу — большая сумка с надписью «Прокуратура, Квинс, Нью-Йорк». Молния наполовину расстегнута, внутри кое-как напиханные вещи, дезодорант, кроссовки.
— Говорят, ты отказываешься есть. Это правда, Виктор? По-моему, ты похудел. Ну, что скажешь?
Ей хотелось отправить мальчишку куда подальше, в Европу или, может, в Австралию, но доктор Фетчетт ее отговорил. Берта поддалась минутной слабости и согласилась отослать мальчика на другой конец штата. Так все и разрешилось. И на этот раз навсегда.
— Хорошо. Хорошо. Хорошо. — Отец снова приглаживает волосы. — Господи, за что?