Теон ощутил внезапный тошнотворный страх.
— Его величество приказал, чтобы головы изменников оставались на стене, пока он не займет три оставшиеся свободными пики.
— Спустить парус, — скомандовал Давос. — Опустить мачту. Берись за весла. — Гребцы бросились по местам, расталкивая солдат, которые мешали всюду, где бы ни стояли. Сир Имри приказал войти в реку на веслах, чтобы не подставлять паруса скорпионам и огнеметам на стенах Королевской Гавани.
— Лучше плот, — предложил Джендри. — Плот всякий может построить. Вырубим шесты и поплывем.
— У тебя его тоже нет. — (И это, похоже, бесит тебя, Серсея.)
Давос услышал короткое резкое «уфф», как будто кто-то дунул ему в ухо, и сразу вслед за этим — грохот. Палуба ушла из-под ног, и черная вода ударила в лицо, залив нос и рот. Он захлебывался, тонул. Не зная, где верх, где низ, Давос отчаянно бился в воде, но внезапно выскочил на поверхность. Выплюнув воду, он глотнул воздуха и схватился за ближайший кусок дерева.