Цитата #2679 из книги «Левиафан»

Он был поражен почти так же, как Алек. Подумать только! Доктор Барлоу оказалась не просто дарвинистом, а внучкой самого Чарльза Дарвина! Родственницей человека, который изменил весь мир…

Просмотров: 5

Левиафан

Левиафан

Еще цитаты из книги «Левиафан»

— Отдай мне пистолет, — попросила Дэрин. — Пожалуйста!

Просмотров: 7

— Верно, они могут охотиться внизу, в долинах. — Доктор Барлоу кивнула. — Но «Левиафану» не хватит нескольких мышей и зайцев. С биологической точки зрения это место — настоящая пустыня.

Просмотров: 3

Лондонские омнибусы выглядели куда причудливее шотландских и при этом были быстрее. Тот, на котором брат с сестрой ехали на взлетное поле в Вормвуд-Скрабс, тащил гиппоэск размером с двух быков. Еще не рассвело, а огромный зверь уже доставил их в нужное место.

Просмотров: 4

В этот миг сильный порыв ветра ударил в наполненный водородом купол Гексли, и он вздулся, словно парус. Шквал подхватил Дэрин и повлек ее с огромной скоростью; одежда моментально промокла насквозь, канат провис, и медуза устремилась вниз, виляя, словно воздушный змей. Навстречу неслись крыши домов, заборы и, самое неприятное, высокие каменные стены тюрьмы Скрабе. Дэрин видела, как люди на улицах спешат укрыться от дождя, понятия не имея, что творится прямо у них над головой. Еще порыв ветра, и Гексли нырнула так низко, что Дэрин смогла разглядеть даже металлические спицы зонтиков.

Просмотров: 3

— Вот именно, — кивнул Алек. — Но мы-то пересекли всю Австрию, двигаясь исключительно по ночам! Мы умеем водить штурмовик в темноте. А они — нет!

Просмотров: 3