Алек кивнул. — Изабелла поступила сурово. Она заявила маме, что больше не нуждается в ее услугах.
— Правильно сделали, что выбрали штурмовик, мастер Клопп. Иначе мы все были бы уже мертвы.
— Это раньше, когда мы еще могли спрятаться, — ответила доктор Барлоу. — А теперь, когда германцы нас заметили, господин механик передумал. Если мы не собьем оба цеппелина, они очень скоро доложат куда следует о наших австрийских друзьях.
Прогулка закончилась в небольшом отсеке на одной из средних палуб. Тут царил ужасный беспорядок — детали механизмов валялись на полу вперемешку с битым стеклом и клоками соломы. В странно теплом воздухе ощущался знакомый запах…
Теперь огромная туша проплывала над головой Дэрин, постепенно закрывая собой небо. Брюхо «Левиафана» было тускло-серым — маскировка на случай ночных полетов. В тени сразу стало холоднее, но Дэрин не замечала этого. Она смотрела вверх как зачарованная. Неужели это фантастическое существо в самом деле прилетело ей на помощь?!
— Роскошно, мэм! Вылитая вестовая ящерица, только еще и летает!