Корабль снова подпрыгнул. Дэрин потеряла равновесие и несколько футов проскользила по мембране, пока не зацепилась ботинком за веревку.
— И туда немедленно явится армия, — подхватил граф.
Внезапно из темноты вырвался вопящий рой — стая сторожевых ястребов. Во мраке блеснули противоаэропланные сети. Ньюкирк со сдавленным воплем шарахнулся в сторону. Его резиновые подметки взвизгнули скользя; мичман потерял равновесие и растянулся на мембране. Дэрин бросила сумку и поспешила на помощь.
С другой стороны, через пять минут после спасения Дилан предал его. И где тут здравый смысл?
Ящерица свалилась обратно на трос, намертво в него вцепилась и разразилась бессвязными воплями.
Алек круто развернул штурмовик. С того места, где они находились, фрегат был хорошо виден. Его огромные паучьи ноги медленно шевелились, словно металлическое чудовище пробуждалось ото сна. Стволы орудийных башен уже смотрели в сторону беглецов, но тут Алек понял, почему враги не стреляли. По их следам из леса поднимались скачками полдюжины удивительных шагоходов, каких Алек не видал ни разу в жизни.