— Скажите Алеку — пусть дернет нас! — закричала она. — Пусть резко потянет сани!
Кают-компания затряслась от хохота. Дэрин вскочила из-за стола.
Хоффман тронул Алека за плечо и что-то быстро прошептал ему на ухо. Алек помрачнел.
— Не уверен, что за убийством стоял именно император, — пробормотал граф. — А что касается тебя…
— Нас атакуют! Вы не должны сейчас идти в машинное отделение!
Похоже, в воздушном флоте ненавидели нормальный английский язык. Стены звались «переборками», столовая — «кают-компанией», а снасти, веревочные лесенки и прочие канаты именовались «вантами», «выбленками» и «юферсами». Тут выдумали новые слова даже для «право и «лево», что было уже явным перебором.