— Видимо, их цель — захватить «Левиафан», — сказала доктор Барлоу.
— Если я пообещаю обойтись без штучек, — подчеркнуто вежливо спросил Алек, — не будешь ли так любезен убрать нож от моего горла?
— Давай выходи, парень! А не то получишь еще и от меня, прежде чем попасть к капитану!
— А что, способ добычи огня дарвинисты еще не изобрели? — хмыкнул Алек.
Величавые манеры Алека, которые поначалу так раздражали, вдруг обрели совсем иной смысл. Значит, теперь, когда его отец мертв, он станет герцогом? Даже круче того — эрцгерцогом. Звучит шикарно!
Радиоантенна штурмовика все еще маячила над лесом. Хуже того, на ее конце развевался личный штандарт эрцгерцога, но Алек понятия не имел, как ее убрать. Он растерянно огляделся. Надо было больше времени уделять механике, а не только пилотированию! Наконец принц заметил ворот позади аппарата беспроводной связи и устремился туда. Ботинок Фольгера снова отвесил ему пинка, на этот раз в плечо. Разблокированный ворот стремительно завертелся, и телескопическая антенна сложилась, щелкнув возле уха принца. Алек оглянулся на кресло пилота, но обнаружил, что левая смотровая щель все еще распахнута настежь. Он с трудом пересек скачущую кабину и принялся поворачивать рычаг заслонки.