— О, леди Виржиния, простите, что мы прибыли так рано, — прощебетала птичкой Эмбер. Барон, по обыкновению, отмалчивался, отдавая супруге инициативу в беседе. — Но мне так хотелось спокойно рассмотреть убранство «Старого гнезда» до того, как соберутся все приглашенные. Ведь вы наверняка придумали что-то необыкновенное!
— Быстрей, быстрей, — бормотал детектив себе под нос, жадно вглядываясь в туманные улицы за окном.
— Начало интригует, — улыбнулась я. — С удовольствием послушаю продолжение.
— И жестокая, леди Виржиния, — нервно рассмеялся он. — Ну, так что со слухами — врут или нет?
— А вот и не слушайте! — Палмер подхватил еще одну чашку и — дзонг! — шваркнул ею о пол. Я зажмурилась инстинктивно, и почувствовала, как мелкие осколки стучат по туфлям. — Все вы закончите так же, все! Помяните мое слово!
— Глэдис, мне показалось, или этот мистер Юстин вел себя несколько странно?