— Морель отдавал вам на хранение деньги? — спросила я, и Эллис поморщился, бормоча: «Ну, как же можно так в лоб».
— А кто этот маркиз Рокпорт? Ваш заботливый дядюшка? — черные глаза подозрительно заблестели. — По правде сказать, я во всяких хитросплетениях — пень пнем, леди Виржиния.
— Святые небеса, только не впадайте в отчаяние! — наплевав на правила этикета, я подошла к художнику и взяла его за руку. — Прошу вас, присядем там, за столиком. Георг, будьте любезны, сделайте нам напиток из мелиссы, мёда и лимона… А вам, мистер Калле, нужно просто успокоиться и рассказать мне в подробностях, что же все-таки произошло.
Разумный подход, но мне пока лучше ограничиться первой частью совета. Тем более что Лайзо, словно интуитивно почувствовавший мое приближение, уже очнулся от дремы. Упрекнуть его было не за что, а ворчать попусту — себя не уважать
Задремала я незаметно, а очнулась резко, будто от пощечины.
Леди Милдред в тяжелом бархатном платье с юбками «в пол» стоит у подоконника и покачивает в пальцах тяжелую трубку, и профиль на фоне лунного диска четкий, как на старинной камее.