Цитата #80 из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

– Так вот, шел он напротив банка, там как раз подвода ехала с грузом. Груз – мешки с луком, в навал. У стенки лошадь заартачилась, возница ее успокаивать стал, с подводы соскочили двое и подошли ему помочь. Соскакивали как раз со стороны стенки, они так и ехали, ноги свесив. Пока лошадь успокаивали, их за ней да подводой не разглядеть было. Успокаивали минут десять, свидетель подумал, видать, устала коняга, возница с ней уж больно спокойно, ласково. Я думаю, время тянул.

Просмотров: 6

В бездне времен. Игра на опережение

В бездне времен. Игра на опережение

Еще цитаты из книги «В бездне времен. Игра на опережение»

– По российским законам я не могу получать подобные вознаграждения. А вы вполне. Если есть какие-то препоны для этого по германскому законодательству, банк готов перевести премию на любое указанное вами лицо.

Просмотров: 4

– А что было-то? – тяжело вздохнув, спросил Ежевский.

Просмотров: 3

«Ни черта себе «прозаическое», – присвистнул про себя Николай Степанович. – Впрочем, дело, скорее всего в одной строчке или слове из текста, остальное и впрямь канцелярские фразы».

Просмотров: 6

Полковник не знал, что, вернувшись в посольство, он найдет шифровку с приказом, прикомандировывающим его к французской оккупационной армии, и новым заданием. Поэтому, допивая кофе, он безмятежно улыбался.

Просмотров: 4

– В Париже я входил в группу Инженера, из нашей боевки. Мы готовили акцию в Марселе, – пояснил Юозас. – Но еще не исполнили, а меня охранка выследила, отправили к вам.

Просмотров: 3