К моему немалому удивлению, Чез среагировал неожиданно сдержанно и лишь послал старшекурсника в далекое и чрезвычайно увлекательное путешествие, подробно описав все предстоящие ему испытания, в том числе и интимного характера. Грон честно выслушал тираду Чеза, а потом рванулся вперед с агрессивными намерениями, но двое друзей успели перехватить его и удержать.
«А, да, точно, — вспомнил я. — У меня же есть соответствующие заклинания, неоднократно опробованные в боевых условиях».
— Ого! — удивился я. — А сразу представиться не мог?
Пожав плечами, отправился на прогулку по библиотеке, стараясь, однако, не отходить далеко от двери, чтобы не потеряться. Просто от нечего делать я взял первую попавшуюся книгу с ближайшей полки и посмотрел название. Увы, в надписи я не смог найти ни одной знакомой буквы — совершенно непонятный язык. Та же история была и с другими книгами.
— Неплохо для первокурсника, — похвалил меня Серж. — Еще помучаешься или закончим на этом?
И я рассказал. Об охоте за Тварью, истреблении ходячих трупов и крыс, травме Невила. Разве что о дневнике сумасшедшего Ремесленника да об укусе вампира предпочел умолчать. Зато подробно остановился на новых способностях низших вампиров и нападении на управление стражи, поскольку очень хотел спросить у Кейтена совета, как быть дальше. Рассказывая обо всех событиях в третий раз, я смог уложиться в полчаса — вот что значит опыт.