– Минутку, – вмешался Гастон Дюги, – В моем разговорнике, хотя он и обычный, туристический, был однозначный перевод этой фразы на меганезийский лифра.
Корр.: Где будет размещена международная школа астронавтики (ScAN), о создании которой объявлено на фестивале?
– Да, сэр. В полиции сначала решили, что это обычная паника, но рыбаки подробно описали самолет. Фюзеляж квадратный в сечении и с тупым носом, как широкий длинный автобус, больше ста метров. Размах крыльев полтораста метров. На каждом крыле по паре винтовых движков ближе к фюзеляжу. За движками крыло как будто изломано вниз под малым углом. Хвостовое оперение строго прямоугольное…
Эклен: И про битву на ножах тоже шутка?
– Вы – буржуазия? – недоверчиво переспросил Эсао Дарэ.
– У тебя есть зажигалка? – Спросила она. – Вот положи этот лед на грунт, и подожги.