– Ну… – Лаполо махнул сигарой в воздухе. – Я вообще считаю, что молодым людям из разных стран полезно знакомиться, работать вместе, расширять взаимопонимание…
– Какое счастье, что я не самурай! – Объявил он, – иначе мне пришлось бы тут же, на месте, сделать харакири.
– Мышка, – ответил Уаго, – Криста Пауэл хотела как-то мягко объяснить ребенку, что случилось с папой и почему они переезжают из Штатов в Австралию.
– А как это переводится с японского? – спросила Орлет.
– Точно, «Taikobao». Вот что ещё: на скорости от 1500 метров в секунду постоянно отслеживай динамику и распределение температуры фронтальной зоны машины до подъема в эшелон 120 тысяч метров. Это на всякий случай.
– Ну, что? – Спросила Тиатиа, появляясь на площадке в компании с Гогеном, который держал на руках обеих близняшек, закутанных в пушистый плед из паучьего шелка. Нетрудно было определить, что все четверо только что купались в лагуне.