– Не колдовство, – успокоил его лейтенант. – Просто говорят богу «Thanks».
– Флейш, это те ребята, про которых говорила Криста, – сообщил Уаго.
– Раз включили свет, значит придется кормить, – со вздохом произнес Чанг.
– Калеб это голова, – согласился Эндрю Стокс.
------------------------------------------------------------------
– Упс, – мелодично откликнулась девушка, и плавным движением вскочила на ноги, оказавшись обеими ступнями на каком-то незаметном участке достаточно твердого грунта. На ней не было ни одежды, ни обуви. Только сиреневый плетеный шнурок на поясе. Несмотря на очень невысокий рост, она обладала удивительно-гармоничным телосложением, возможным только у человека, с раннего детства приучившегося к разнообразным движениям, связанным с промыслом в условиях дикой природы.