Дед Холлин, немелодично насвистывая, несколько секунд смотрел на нее, потом перегнулся через загородку и ткнул свинью в мясистое бедро, на что она только блаженно хрюкнула и даже не шевельнулась.
– Да, по-моему, жизнь у вас такая, что не соскучишься!
Я прослушал грудную клетку. Что легкие у нее в порядке, я знал заранее – несомненно, поражены были верхние дыхательные пути, – но в результате выиграл немного времени, что бы собраться с мыслями.
– Его надо вытащить наружу, – сказал я, задыхаясь.
– Пора и за дело браться, мистер Хэрриот, а? Сейчас я вам принесу горячей воды.
Я включил лампочку и с любопытством уставился на переливающийся цветной занавес в глубине его глаза.