– Сосуд?! – Грев постучал согнутым пальцем по своему лбу: – Ополоумела совсем! Да и на кой ляд он тебе сдался? Или все не оставляешь попыток стать одной из…
– Речь не о том несчастном, которого вы лишили права передать свое семя наследникам.
Хозяин поместья подтвердил, что не имеет ни малейших возражений против фантазии моего помощника, но предложил нам для начала отобедать, и мы охотно согласились, тем более часы на башне пробили полдень. И хотя для обеда было еще рановато, есть хотелось зверски. Наверное, завтрак не пошел впрок. Сам Гуэр Певено к нам не присоединился, сославшись на необходимость начинать приготовления к отправке дочери в Дом смирения и прочие сопутствующие дела, поэтому в трапезной оказались только я, Киф и охотник.
– А Мейен как раз по пути! От него-то до Дола почти рукой подать. Вы туда только заглянете и отправитесь дальше, вот и все дела!
Никто не заметил произошедшего на безлюдной террасе. Оллис пришла в себя спустя час, окоченевшая, испуганная, дрожащая как в лихорадке. Но едва пальцы нащупали место, в котором вспыхнула боль, приведшая к беспамятству, все страхи исчезли, уступив место торжеству. Просьба, обращенная к небесам, исполнилась: девушка снова стала девушкой.
В середине затейливо выведенной узорной рамки красовались слова: «Податель сего отныне и вовеки наделяется правами жителя вольного города Грента, и права сии принимаются ко вниманию в любом пределе Логаренского Дарствия». Печать города и личная печать градодержателя, разумеется, присутствовали здесь же.