— Посмотрела бы ты, как они окружают меня по субботам, — продолжал Шалтай, значительно покачивая головой. — Я всегда сам выдаю им жалованье.
Тождественность этих героев явствует и из рисунков Джона Тенниела, работавшего в тесном контакте с Кэрроллом, и из ссылки на то, что Hatta только что вернулся из тюрьмы, где отбывал наказание, и, наконец, из тона, каким говорят эти герои. В речи их сохранены характерные черты героев первой книги: у Haigha-Hare — тон более вкрадчивый; у Hatta-Hatter — просторечный.
Братья бросились бежать и через минуту скрылись из виду.
— Пожалуй… бледноват, — осторожно ответила Алиса.
— Если вам неприятно, не будем больше об этом говорить, — сказала Алиса.
— Ты должна произнести благодарственную речь, — сказала Черная Королева, взглянув исподлобья на Алису.