Цитата #1093 из книги «Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье»

— Неужели ты не догада… — начал тоненький голосок, но его заглушил пронзительный свисток паровоза. Алиса и все остальные в тревоге повскакали со своих мест.

Просмотров: 2

Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье

Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье

Еще цитаты из книги «Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье»

— Вон она идет! — закричал молоденький Шпорник. — Я слышу ее шаги! Топ-топ! Только она так топает, когда идет по дорожке{c}.

Просмотров: 3

— Прибавить я еще могу, — сказала она, — если мне дадут подумать. Но отнять — ни под каким видом!

Просмотров: 1

— Разве вы не поспешите ей на помощь? — спросила Алиса, не понимая, почему он так спокоен.

Просмотров: 0

И они принялись обмахивать ее ветками и не успокоились до тех пор, пока Алиса не попросила их перестать, так как волосы у нее совсем растрепались.

Просмотров: 1

В чисто познавательном смысле ирония означала, что тот частный способ освоения мира, который практикуется в данном произведении, самим автором признается неокончательным, но выходы за его пределы тоже всего лишь субъективны и гипотетичны. Поэтому Тик в разговорах с Кепке указывал на двойную природу иронии: «Она не является насмешкой, издевательством, как это обыкновенно понимают, но скорее всего в ней присутствует глубокая серьезность, связанная с шуткой и подлинным весельем». Ирония знаменует и печаль бессилия и веселое попрание положительных границ.

Просмотров: 1