— Извините, сержант, я вас не до конца расслышал, — громко сказал Ваймс. — Лимонадная фабрика? Отлично!
— Вон те два офицера, вампир и оборотень, — сказал он все таким же спокойным голосом. — Я знаю, что вам это известно. Вы очень мудро оставили их в покое. А Скромняк — скальт. Но вы надели хлипкие цепи на моего сержанта, так что если бы он хоть пальцем пошевелил, вы бы убили его и сказали, что он пытался сбежать. Даже не смейте этого отрицать. Грязную работенку я сразу вижу. Знаете, что я сделаю? Я дам вам шанс продемонстрировать братскую любовь и отпустить троллей. И всех остальных. В противном случае, если вы меня не убьете, я все силы приложу на то, чтобы испортить вашу карьеру. А убить меня вы не посмеете.
— Шестьдесят человек… — и, безусловно, гномов… и троллей — да это же больше, чем треть вашего текущего состава, — сказал Патриций, постукивая тростью по мостовой. — Мир пришел с неплохим счетом, капитан.
Они как раз проходили мимо очередного отверстия в туннель, которое было перегорожено доской. Ваймс вытащил меч и с возгласом — Интересно, что здесь? — сбил доску и направился в туннель, Ангва последовала за ним.
Дверь хлопнула. Капитан Моркоу сделал два шага в комнату и остановился в нерешительности, заметив Салли.
— Тогда мы уходим и позволим вам заняться своими делами, — сказал Сильнорук. — Скальт Скромняк нам известен, конечно же. Несколько современен, несколько молод. Не из тех скальтов, к которым мы привыкли, но… да, мы ручаемся за него. Доброй ночи, командор.