Вы все уладили, так ведь. Мистер Ваймс? Мы ведь на самом деле не окажемся зажатыми между ними, как кусок ветчины в сэндвиче? Это такой хитрый ход, да? Это хитрость, так ведь? Сэр?
— Да, сэр! У них было несколько штук в шахте на Паточной.
— Как далеко простираются эти туннели? — спросил Ваймс.
— Преимущество, — повторил волшебник. — Да. Что-то магическое по действию, но не по проявлению. Ничего слишком очевидного.
Ваймс поспешил верх по ступенькам и прошел за мисс Пиклс/Пойнтер в лавку. Детрит стоял среди разновидностей образцов минералов, чувствуя себя неуютно, как человек в морге.
По другую сторону двери находилась комната с колоннами. Она пахла сыростью и незаконченными работами. Потолок покрывали вирви, но пол был грязный и хлюпал под ногами.