Цитата #1620 из книги «Ложная слепота»

Я пытался его игнорировать. Пытался отвернуться. Но этот фантом колыхался не на краю поля зрения; он плыл в самой середке смотрового стекла комком клубящейся тошноты между мной и дисплеем. Я стиснул зубы и попытался отвести взгляд, глядя в глухую кровавую мглу по сторонам, наблюдая за судорожно разворачивающимися траверсами в крошечных окошках, подписанных "Бейтс" и "Джеймс". Там — ничего. А тут, прямо у меня перед носом, очередной роршаховский мозгоед заляпал грязными пальцами экран сонара.

Просмотров: 6

Ложная слепота

Ложная слепота

Еще цитаты из книги «Ложная слепота»

— Так… — Я постучал по виску. — Зачем ты это сделал?

Просмотров: 5

Челси погладила меня по плечу. — Тебя здорово потрясло. Жизненные… ты в порядке?

Просмотров: 3

Мы бросились бежать. Я обернулся к Бейтс: "Ты видела…" — но прикусил язык. Даже сквозь два смотровых стекла и три метра метана можно было различить убийственную сосредоточенность на ее лице. Согласно дисплею она лоботомировала обоих пехотинцев, напрочь обойдя все замечательные автономные алгоритмы выбора. Майор управляла обеими машинами сама, вручную, как марионетками.

Просмотров: 3

А я не мог заговорить с ней, сначала хотел узнать, как это правильно делается.

Просмотров: 3

— Что — на такой дистанции?! Я думал, мы… импульс…

Просмотров: 3