Цитата #160 из книги «ОНО»

Аварино и его напарник Барни Моррисон отлично знали, что Стив не попадет домой этим вечером и, возможно, вернется туда не скоро. Парень, похоже, не сознавал, какими тяжелыми последствиями чреват для него этот арест; Аварино не удивился бы, узнав, что шестнадцатилетний Дубей лишь недавно одолел начальную школу.

Просмотров: 5

ОНО

ОНО

Еще цитаты из книги «ОНО»

— Ну вот, теперь рассказывай, — наконец сказала она. — Что случилось? Что будем делать: вызовем полицию или просто отправим тебя в Рено на временную квартиру?

Просмотров: 8

Тут, не сознавая, что он делает, Ричи неожиданно для себя заговорил голосом ирландца-полицейского мистера Нелла. Вышло довольно натурально, правда, получился не совсем мистер Нелл, а скорее усталый инспектор-ирландец, всю свою жизнь проведший на своем участке, вооруженный дубинкой и проверяющий, хорошо ли заперты двери магазинов после полуночи.

Просмотров: 12

— Ты был тогда еще мальчишкой, — наконец произнес Стив.

Просмотров: 5

— Так ты заикался. — Одра слегка улыбнулась, как будто то, что он только что рассказал ей, было шуткой, соль которой от нее ускользнула.

Просмотров: 4

— Запомни главное. Мне наплевать, на кого он похож, на клоуна или на шута на ходулях в костюме дяди Сэма. Если мы допустим, чтобы этот тип фигурировал в материалах следствия, мы не успеем сказать и двух слов, как адвокат этих подонков ухватится за такую деталь. Скажет, что два невинных создания — этакие пай-мальчики с гладкими стрижками и в новых костюмах — просто решили пошутить и сбросить педераста Меллона с моста не по злобе, а так, забавы ради. Он укажет, что после падения Меллон был еще жив, на сей счет есть показания Хагарти и Анвина. Скажет, что его подзащитные не совершали убийства и не помышляли о нем, упаси Боже. Что убил какой-то псих в костюме клоуна. Так и будет. И ты это отлично знаешь.

Просмотров: 5