Цитата #1103 из книги «Империя иллюзий»

Короткие цепи не позволяли приблизиться вплотную к окну, но и того сектора обзора хватило Федору, чтобы заметить, какие суматоха и паника начались на подворье. Да и большинство криков и восклицаний удавалось расслышать дословно. И уже через четверть часа наказанный саброли знал, что произошло: рухнула Башня Иллюзий, народ в панике разбегается с места трагедии, имеются многочисленные жертвы и где-то там находилась баронета Мелиет. Как ни странно, сначала в душе у раба вдруг зашевелилось глубокое сопереживание, и он чуть ли не криками подгонял организующийся отряд слуг и охраны, которые спешно двинулись к руинам на поиски своей хозяйки.

Просмотров: 4

Империя иллюзий

Империя иллюзий

Еще цитаты из книги «Империя иллюзий»

– Значит, вы счастливая, – без тени улыбки констатировал полицейский. – Но времени у нас мало, путь к вашей гостинице не так долог, как хотелось бы, поэтому я сразу приступлю к своим вопросам.

Просмотров: 3

Ну раз нельзя снимать, то осмотреть предмет следовало обязательно. А этому очень мешали торчащие во все стороны запутавшиеся волосы. Значит, и от них в данный момент следовало избавиться.

Просмотров: 3

– Удивительно, – словно сам с собой стал рассуждать граф. – Разве плененные вами экипированный воин и его командир не рассказали причины нашего интереса?

Просмотров: 3

– Вот именно! – Он раздраженно отпрянул в сторону. – Такое впечатление, что без скальпа остался. – Раб со стоном помотал головой и капризно фыркнул: – И вообще мне кажется, что меня сильно по голове ударили, чуть шею не свернули.

Просмотров: 2

К тому моменту, когда граф и маркиза покидали террасу ресторана, на широком проспекте стало еще многолюднее. Видимо, столичные жители не любили жарким летом много времени проводить на улице под палящими лучами солнца. Сумрак и звездное небо гораздо больше располагали к прогулкам и отдыху.

Просмотров: 2