Цитата #3343 из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

Гарри посмотрел в окно. Изнутри было гораздо труднее понять, что происходит снаружи. Конькур был счастлив снова оказаться дома. Он лёг перед камином, довольно сложил крылья и приготовился вздремнуть.

Просмотров: 10

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

— Это не смешно, Рон, — резко бросила Гермиона. — Честное слово, я поражена, как это Гарри не исключили.

Просмотров: 9

— Написано на сундуке, — ответила девочка, указывая на багажную полку над головой молодого человека. Там стоял маленький потёртый сундучок, стянутый веревкой, состоявшей из множества аккуратно соединённых между собой обрывков. Облупленный штамп “профессор Р. Дж. Люпин ” был проставлен наискосок на уголке сундука.

Просмотров: 8

— Удачи, Гарри! — крикнула вслед Чу. Гарри почувствовал, что неудержимо краснеет.

Просмотров: 8

Фудж намазал себе лепёшку маслом и подтолкнул тарелку к Гарри.

Просмотров: 5

— Не понимаю, о чём ты, Сириус, — пробормотал Петтигрю. Его дыхание участилось, лицо лоснилось от пота.

Просмотров: 6