Цитата #1948 из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

Он вдруг понял, что по его лицу течёт не только пот, но и слёзы. Он пригнулся как можно ниже, притворился, что завязывает шнурки, и украдкой вытер лицо полой робы, так, чтобы профессор Люпин ничего не заметил.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

— Превосходно, — буркнул Злей, даже не взглянув в ту сторону. — Вы должны выпить это прямо сейчас, Люпин.

Просмотров: 8

— Огрид, прошу тебя! — умоляюще воскликнула профессор МакГонаголл. — Говори тише!

Просмотров: 5

— Тогда иди и собери всё как следует, Рон, потому что утром не будет времени, — повысив голос, крикнула миссис Уэсли на другой конец стола. Рон скорчил Перси рожу.

Просмотров: 4

— Давай! Давай! Давай! — понукал Гарри метлу. Он догонял Малфоя — Боул запустил в него Нападалой, и ему пришлось прильнуть к древку — вот он уже у лодыжек Малфоя — вот они летят вровень…

Просмотров: 6

— Заступник — это такая положительная сила, проекция всех тех чувств, которыми кормятся дементоры: надежды, счастья, жажды жизни. При этом, в отличие от человеческих существ, Заступник не может чувствовать отчаяния, именно поэтому дементоры не способны нанести ему вред. Однако, должен предупредить, Гарри, заклинание может оказаться для тебя чересчур сложным. Даже у самых умелых колдунов с ним бывают трудности.

Просмотров: 6