Цитата #2717 из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

— Гарри, — прошептала она, — мне кажется, мы в Шумном Шалмане.

Просмотров: 11

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

— Пошёл! — крикнул Огрид, шлепнув гиппогрифа по крупу.

Просмотров: 12

«Вы что, не понимаете, я был вынужден это сделать, ” — ответил раздражённый Фудж. — “Блэк — сумасшедший. Он опасен для всякого, кто с ним столкнётся, неважно, колдун это или мугл. Премьер-министр заверил меня, что ни единым словом не обмолвится об истинной сущности Блэка. И, давайте посмотрим правде в глаза — даже если бы и обмолвился, кто бы ему поверил?”

Просмотров: 7

— Ты 'авай сюда, — шепнул Стэн, заталкивая сундук Гарри под кровать прямо за водительским креслом. — Ета наш шофёр, Эрни Катастрофель. А ета Невилль Длиннопопп, Эрн.

Просмотров: 10

— Он боялся этого психованного кота! — Рон кивнул на Косолапсуса, который как ни в чём не бывало лежал на кровати и мурлыкал.

Просмотров: 7

Драко Малфой и Гарри стали врагами с самой первой поездки на “Хогварц Экспрессе”. Малфой, обладатель бледного, острого, надменного лица, учился в колледже “Слизерин”; кроме того, он был Ищейкой слизеринской квидишной команды, точно также, как Гарри был Ищейкой “Гриффиндора”. Краббе и Гойл, казалось, существовали лишь для того, чтобы служить у Малфоя на посылках. Они оба были квадратные и мускулистые; Краббе повыше ростом, стриженный под горшок и с могучей шеей; Гойл — с короткими, жёсткими волосами и длинными гориллоподобными руками.

Просмотров: 8