Цитата #1828 из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

Гарри запихнул горескоп обратно в носки и швырнул в сундук. Теперь были слышны лишь сдавленные стоны Рона. У него в ладонях комочком свернулся Струпик. Гарри давно не видел крысу, последнее время она не покидала карман хозяина. Приходилось признать, что бедное животное ещё больше отощало; шерсть вылезала клочьями.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

Вернулась Парватти, раздуваясь от гордости.

Просмотров: 8

— Какая защита? — сразу же заинтересовался Гарри. — Вы можете меня научить?

Просмотров: 6

— Где оно? — продребезжал старческий голос. — Где животное?

Просмотров: 4

— Это всё Сириус Блэк, — устало объяснил Гарри. — Считается, что он охотится за мной. Поэтому МакГонаголл решила, что “Всполох” прислал он.

Просмотров: 4

Он, Гарри, нарушил колдовской закон так же, как это сделал Сириус Блэк. Интересно, то, что он надул тётю Маржи, может послужить основанием для заключения в Азкабан? Гарри ничего не знал про колдовскую тюрьму, но все, кто упоминал о ней, произносили её название испуганным шёпотом. Огрид, хогварцевский дворник, в прошлом году провёл там целых два месяца. Вряд ли Гарри удастся забыть выражение смертельного ужаса на лице у Огрида, когда тому сообщили, куда его отправляют, а ведь Огрид — один из самых храбрых людей на свете.

Просмотров: 3