Цитата #2611 из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

На сей раз на пергаменте не было ни единого следа слёз, но, видимо, когда Огрид писал записку, у него так дрожала рука, что слова практически невозможно было разобрать.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

— Дай я сама, Огрид, — Гермиона торопливо подошла и стала собирать осколки.

Просмотров: 4

— Ты хочешь сказать, — прошептал Гарри, — что здесь в чулане мы, и там тоже мы?

Просмотров: 5

— Мои дорогие! Кто из вас встал первым? Кто?

Просмотров: 7

— Ничего расплывчатого в Сгубите из чашки не было! — с горячностью воскликнул Рон.

Просмотров: 8

— Прекратить! Прекратить! — закричал продавец, тыча палкой сквозь прутья решётки и пытаясь разогнать драчуний. — Никогда больше не буду их заказывать, ни-ког-да! Это какой-то бедлам! А я-то ещё думал, что самое худшее мы уже пережили — когда приобрели двести экземпляров “Невидимой книги невидимости ” — они стоили целое состояние, но мы их так и не нашли… да… так могу я вам чем-то быть полезен?

Просмотров: 4