Цитата #194 из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

И, в следующее мгновение, он уже брёл по пустынной ночной улице, с клеткой подмышкой, волоча за собой сундук.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и узник Азкабана (перевод М. Спивак)»

— Это не могло быть смертное знамение, — вызывающе сказал он отражению. — Я был в панике, когда увидел это чучело в Магнолиевом проезде… может, это была просто бродячая собака…

Просмотров: 7

Просто Косолапсус или?… Гарри прищурился, прижав нос к стеклу. Косолапсус резко остановился. Гарри был уверен, что на фоне чёрных деревьев рядом с котом движется кто-то ещё.

Просмотров: 10

— Вот так, — спокойно подытожила Гермиона. — Теперь мы все там… осталось только подождать, пока мы выйдем обратно…

Просмотров: 6

— Так почему министерство предоставляет нам машины, папа? — снова спросил Перси, не теряя достоинства.

Просмотров: 9

Гарри быстро вытащил палочку, пробормотал: “Диссендум!” и бросил рюкзак в статую, но сам пролезть не успел — из-за угола вышел Невилль.

Просмотров: 9