— Как ты добрался, Гарри? — громко окликнул его Билл, норовя разом ухватить дюжину свитков. — Шизоглаз не настаивал, чтобы вы летели через Гренландию?
Голова закружилась, как после катания на ярмарочной карусели, хотя колени прочно стояли на холодном полу кабинета. Чтобы вихрем золы не забросало глаза, Гарри зажмурился, а когда головокружение прекратилось, открыл глаза и обнаружил перед собой длинную, стылую кухню на Гриммолд-плейс.
Преподавателям, разумеется, в соответствии Декретом об образовании № 26, упоминать интервью запрещалось, но, тем не менее, они находили способы выразить свое отношение к произошедшему. Профессор Спраут добавила двадцать баллов Гриффиндору за то, что Гарри принес ей лейку; восторженный профессор Флитвик в конце урока Чародейства сунул Гарри коробочку пищавших сахарных мышек, шепнул «Тс-с!» и быстренько отошел; профессор Трелони на Прорицании, разразившись истеричными рыданиями, провозгласила ошеломленному классу и поджавшей губы Амбридж, что Гарри все-таки ожидает не ранняя смерть, а почтенная старость, пост Министра магии и двенадцать детей.
— Отдайте распоряжение убрать из Хогвартса Долорес Амбридж, — произнес Дамблдор. — Прикажите своим аврорам прекратить розыск моего преподавателя по Уходу за магическими существами, чтобы он смог вернуться к работе. Сегодня я смогу уделить вам… — Дамблдор вытащил из кармана часы с двенадцатью стрелками и сверился с ними: —…полчаса времени, которых, полагаю, будет более чем достаточно, чтобы осветить основополагающие моменты нынешнего происшествия. После чего я должен вернуться в свою школу. Если вам понадобится моя помощь в большем объеме, я, разумеется, всегда к вашим услугам. Найти меня можно в Хогвартсе, письма адресуйте на имя Директора.
— Перестань, — угрюмо остановил его Гарри. — По-моему, к такому выводу приходят все? Что я и в самом деле дур…
— Мне понадобится твоя помощь. Мне понадобится любая информация, которую ты сможешь представить.