Цитата #4834 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Дайте мне найти мальчишку. Дайте мне доставить его вам. Я знаю, что смогу найти его, мой господин. Пожалуйста.

Просмотров: 3

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— …точно уверен, что эт'он? Ежли не так, нам крышка, Бирюк.

Просмотров: 1

— Точно! И надо отдать им должное, умно придумано. Ведь только люди, которые всерьёз готовы ему противостоять, ну как Дамблдор, решаются его говорить. Вот они и сделали это имя Табу, всякий, кто его скажет, оставит след… простенький способ вычислять членов Ордена! Они чуть не схватили Кингсли…

Просмотров: 2

— Рону вольно смеяться, — безмятежно сказала Луна, пока Гарри провожал её с отцом к их стульям, — но мой отец много изучал Гернумблинную магию.

Просмотров: 4

— Новая палочка? — спросил Трэверс, опять подходя к стойке; гоблины вокруг по-прежнему смотрели на них. — Но как вы смогли её получить, к какому мастеру обращались?

Просмотров: 3

— Что вы с ним сделали? — спросил Люциус у Бирюка. — Отчего он такой?

Просмотров: 1