Цитата #171 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— …Волдеморт, — нетерпеливо сказал Гарри, — и мы это уже сто раз проходили. Это не утверждение, это факт. Дамблдор вам в прошлом году говорил, и Кингсли, и мистер Висли…

Просмотров: 3

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Дамблдор открыл глаза. Снэйп был в ужасе.

Просмотров: 6

— А меня чёж не проверяете? — пропыхтел Хагрид, всё ещё сражающийся с дверью.

Просмотров: 9

Я приглашаю слушателей вместе со мной почтить минутой молчания память Тэда Тонкса, Дирка Крессвелла, Батильды Багшот, Горнука и убитых Пожирателями Смерти магглов, чьи имена нам неизвестны, но о которых мы скорбим не менее.

Просмотров: 2

— Так же был убит гоблин по имени Горнук. Есть основания считать, что странствовавшие вместе с Тонксом, Крессвеллом и Горнуком Дин Томас, магглорождённый, и ещё один гоблин могли спастись. Если нас слышит Дин или кто-то, кому о нём что-то известно: родители и сёстры Дина в отчаянии ждут сведений о нём.

Просмотров: 6

— Погоди, — сказал ей Билл. — Ещё минутку.

Просмотров: 3