Цитата #138 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Но — рискую я предположить — важность некоторых Дамблдоровых достижений всё-таки нельзя приуменьшить. Хотя бы — его прославленную победу над Гринделвальдом?

Просмотров: 3

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

И Хогвартс… но он знал, что в Хогвартсе его Разделённая Суть в безопасности; невозможно Поттеру появиться незамеченным в Хогсмиде, тем более — в школе. Всё равно, разумно будет предупредить Снэйпа, что мальчишка может попробовать проникнуть в замок… Конечно, глупо было бы объяснить Снэйпу, почему именно мальчишка может вернуться; когда он положился на Беллатрису и Малфоя, это было губительной ошибкой. Разве их тупость и беспечность не подтвердили, как неразумно доверять хоть кому-то?

Просмотров: 5

Темнота, казалось, шла рябью, самый воздух трепетал. Потом, одна за другой, как только с них слетали Прозрачаровальные Чары, начали возникать фигуры. Главенствующим на сцене был Хагрид, в шлеме и очках, верхом на непомерном мотоцикле с приделанной сбоку чёрной коляской. Прочие, вокруг него, слезали с мётел, а двое — с худющих, как скелеты, чёрных крылатых лошадей.

Просмотров: 8

— Но он совсем не говорил спасибо! — негодующе заявила Хестия. — Он только сказал, что не считает Гарри просто место занимающим!

Просмотров: 6

Мы не можем ждать, пока Пригляд кончится, потому что с момента, как тебе исполнится семнадцать, ты потеряешь всю ту защиту, которую тебе дала мать. Короче, Пий Тикнесс думает, что хорошо и надёжно припёр тебя к стенке.

Просмотров: 4

— Я знал, что ты придёшь! Я знал это, Гарри!

Просмотров: 7