Цитата #1396 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Громко треснуло, и домовой эльф, столь неохотно унаследованный Гарри от Сириуса, появился из ниоткуда перед холодным и пустым очагом: маленький, в половину человеческого роста, бледная кожа свисает складками, уши, похожие на уши летучей мыши, поросли белыми волосами. Он всё ещё носил ту грязную тряпку, в которой они в первый раз его встретили, и презрительный взгляд, который он бросил на Гарри, показал, что его отношение к смене хозяев изменилось не более, чем его одежда.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я не уродина, — сказала Лили. — Какие страшные вещи ты говоришь.

Просмотров: 4

— Мы похожи на магглов, — напомнил Гарри.

Просмотров: 2

— Так он у вас? — закричал Рон, приподнимаясь на подушке. — И никто мне ничего не говорит! Блин, хоть бы упомянули!

Просмотров: 4

— Она была в гостинной Батильды, просто лежала там… Эта записка была приколота сверху.

Просмотров: 6

— Мой господин… дозвольте мне отправиться за мальчишкой…

Просмотров: 6