Цитата #886 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Гарри, Рон и Эрмиона посмотрели друг на друга.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Должно быть, одна из этих гоблинских сказок, — предположил Рон, — о том, как волшебники всегда пытаются сесть им на шею. Полагаю, мы ещё радоваться должны, что он не потребовал от нас волшебной палочки.

Просмотров: 6

Беллатриса рассмеялась, тем же радостным смехом, как её кузен Сириус, когда он падал спиной вперёд сквозь завесу, и внезапно Гарри понял, что произойдёт, ещё до того, как это случилось.

Просмотров: 8

— Что случилось? — спросил Рон, словно что-то предчувствовал. Он и Эрмиона сидели, низко склонившись над кипой неразборчивых заметок и от руки нарисованных карт, наваленных в конце длинного кухонного стола, но сейчас смотрели, как Гарри подходит к ним и бросает поверх вороха свитков пергамента газету.

Просмотров: 6

— Сгодится ваша волшебная палочка, мадам, — сказал гоблин. Он протянул слегка дрожащую руку, и в нагоняющей ужас вспышке понимания Гарри осознал, что гоблинов Гринготтса предупредили: палочка Беллатрисы украдена.

Просмотров: 3

— Да не кружу я ей голову, — сказал Гарри, как раз, когда Эрмиона с ними поравнялась.

Просмотров: 4