Цитата #297 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Вы не сможете сделать это без моего согласия, вам нужно, чтобы я дал вам своих волос.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я… я пришёл предупредить… нет, попросить… пожалуйста…

Просмотров: 10

Гарри стоит за спиной Снэйпа, лицом к освещённым свечами столам колледжей, окаймлённых рядами внимательных лиц. Потом профессор Мак-Гонагалл говорит: — Ивэнс, Лили!

Просмотров: 10

— Одному тебе ведомо, повредит ли твоей душе избавление старика от боли и унижения, — сказал Дамблдор. — Северус, я прошу тебя об этой огромной услуге потому, что смерть ждёт меня так же верно, как Палящие Пушки ждёт в этом году нижняя строчка в турнирной таблице. Признаюсь, я бы предпочёл уйти быстро и безболезненно, а не медленно и грязно, что получится, если в дело ввяжется, например, Бирюк — я слышал, Волдеморт его вроде на службу взял? Или милая Беллатриса, она любит поиграть с мышкой, прежде чем её съесть.

Просмотров: 7

— Северус Снэйп не был твоим, — сказал Гарри. — Снэйп был с Дамблдором. С Дамблдором с того мгновения, как ты вышел на охоту за моей матерью. И ты так этого и не осознал, потому что таких вещей тебе не понять. Ты никогда не видел, как Снэйп вызывает Покровителя, а, Ребус?

Просмотров: 8

— Вас, и ваших слитеринцев, я тоже ожидаю увидеть через двадцать минут в Большом Зале, — сказала профессор Мак-Гонагалл. — Если вы захотите отбыть вместе с вашими учениками, мы не будем вас останавливать. Но если хоть кто-то из ваших попытается саботировать нашу оборону, или попытается поднять на нас оружие в этом замке — тогда, Хорас, поединок насмерть.

Просмотров: 8