Цитата #4819 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Со стороны леса, ревя и сотрясая землю, вышел ещё один великан; он шагал враскачку и размахивал дубиной больше человеческого роста.

Просмотров: 5

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Из источника, который мы обсуждали, — сказал Снэйп.

Просмотров: 1

— Лицо, — каждый раз бормотал в ответ Гарри. — Всё то же лицо. Вор, что обокрал Грегоровича.

Просмотров: 4

Кричер не вернулся ни на завтрашний день, ни на следующий. А вот на площади, напротив дома двенадцать, появились два человека в плащах, и они оставались там дотемна, неотрывно глядя в сторону дома, который они не могли увидеть.

Просмотров: 5

Было тихо, магазины только-только открывались, вряд ли кто-нибудь уже пришёл за покупками. Кривая, мощёная булыжником улица сейчас совсем не походила на то кишащее народом место, которое Гарри увидел много лет назад, перед началом своего первого учебного года в Хогвартсе. С его прошлого появления здесь закрылось ещё больше лавок, хотя появилось несколько новых магазинов, специализирующихся по Тёмным искусствам. С плакатов, налепленных на многие окна, на Гарри смотрело его собственное лицо, всегда подписанное: НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ НОМЕР ОДИН.

Просмотров: 3

— Просто на случай, если вы забыли, — сказал Гарри, — но у меня уже есть дом, от крёстного остался. Так зачем я должен этот хотеть? Ради счастливых воспоминаний?

Просмотров: 2