Цитата #5272 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я догадывался. Но мои догадки обычно бывают верными, — радостно сказал Дамблдор, и они замолчали, наверное, надолго, а существо позади хныкало и дрожало.

Просмотров: 10

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

У Гарри бешено забилось сердце. Он был уверен, что Скримджер прав. Как бы ему так сделать, чтобы перед Министром не взять Снитч голой рукой?

Просмотров: 5

— Не бери в голову. Они не хотят проливать слишком много чистой крови, так что, если кто из нас рот разинет, просто пытают помаленьку, а не убивают до смерти.

Просмотров: 3

Она сказала это очень похоже на миссис Висли, и Гарри был рад, что как раз открылась задняя дверь, и вошли Дин и Луна. Их волосы промокли от дождя, а в руках были охапки плавника.

Просмотров: 3

— Я не могу уйти, — сказал Гарри. — Мне поручено дело…

Просмотров: 3

Она улыбнулась, повернулась и ушла, не так, как обычно люди на портретах, за край рамы, но вдаль, словно по нарисованному за её спиной туннелю. Все следили, как удаляется лёгкая фигурка, пока её не поглотила тьма.

Просмотров: 2