Цитата #5510 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Они перебрались через горгулью на винтовую лестницу, и она медленно понесла их наверх, как эскалатор. Гарри толчком растворил двери.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Он уныло потыкал вилкой в кусок подгорелой до угля рыбы на своей тарелке. Гарри машинально взглянул на Ронову шею и увидел, как и ожидал, поблёскивающую на ней золотую цепочку Разделённой Сути. Гарри ухитрился побороть желание крепко обругать Рона, он же знал, что когда тому придёт время снять цепочку, его настроение понемногу улучшиться.

Просмотров: 5

— Я знаю гоблинов, — сказал Билл. — Я работал для Гринготтса с самого окончания Хогвартса. Насколько волшебники и гоблины могут дружить, я дружу с гоблинами… или, по крайней мере, я их хорошо знаю. — Билл опять помолчал.

Просмотров: 5

— Ну, что они там ни собирались делать с мечом, но Снэйп решил, что у него держать меч опасно, — ответил Дирк. — Пару деньков спустя, перемолвившись, как я полагаю, с Сами-Знаете-Кем, он отослал меч в Лондон, пусть он лучше лежит в Гринготтсе.

Просмотров: 2

Гарри мельком взглянул на Эрмиону. Та сидела с видом полной капитуляции.

Просмотров: 2

— Болваны чёртовы, — сказал он грубым голосом, оглядывая всех по очереди. — Чем вы думали, заявляясь сюда?

Просмотров: 2