Цитата #1637 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Наблюдатели, казалось, получали не много удовлетворения от своей вахты. Порой кто-нибудь из них подавался вперёд, словно, наконец, увидел что-то интересное, но лишь затем, чтобы снова прислониться к ограде с разочарованным видом.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Дамблдор энергично закивал, широкой ободряющей улыбкой побуждая Гарри продолжать.

Просмотров: 5

— Совершенно верно. Если придёт такое время, когда Лорд Волдеморт прекратит посылать эту змею по своим поручениям, но будет держать её рядом с собой, под магической защитой, вот тогда, я думаю, будет безопасно рассказать Гарри.

Просмотров: 5

И его познания оставались прискорбно неполными, Гарри! Волдеморт не озабочивается постижением того, что он не ценит. О домовых эльфах и детских сказках, о любви, верности и невинности Волдеморт не знает и не понимает в них ничего. Ни-че-го. Что во всём этом есть сила, превосходящая его силу, мощь, которую не превзойти никакой магией, эта правда никогда ему не давалась.

Просмотров: 5

— Лес Дина. Мы тут с мамой и папой как-то отдыхали на природе.

Просмотров: 2

Без палочки, без помощи… зрачки Петтигрю сжались от ужаса. Его взгляд скользнул от лица Гарри на нечто иное: его собственные серебряные пальцы неумолимо потянулись к его собственному горлу.

Просмотров: 1