Цитата #4471 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Но Гарри не оглядывался; наконец они добрались до входа в Выручай-комнату, Гарри привалился к заколдованной стене, она открылась, чтобы их впустить, и Гарри с Луной поспешили вниз по ступеням.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я полагаю, вам хорошо знакома «Повесть о Трёх Братьях»?

Просмотров: 4

— Я не убивал вас, — сказал он, как только развернулся язык, затем задержал дыхание, пока взрывалась пыльная наколдованная фигура. Он подождал, пока не спустился на пол-лестницы к кухне, туда, куда не разлетелось пыльное облако, и где его не могли услышать уши миссис Блэк, и только тогда крикнул: — У меня новости, и они вам не понравятся.

Просмотров: 4

— Палочка Пагубы, Роковая Палочка, они проходят под разными именами через столетия, обычно ими владели Тёмные маги, и кичились этим.

Просмотров: 5

Батильда стояла посреди комнаты, наблюдая, как Эрмиона разводит для неё огонь

Просмотров: 6

— Ах, да! Ну, просто подцепили дурную привычку, — сказал Гарри. — Но для меня не проблема назвать его Вол…

Просмотров: 10