Цитата #80 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Она у тебя будет, — сказал Волдеморт. — И в вашей семье, как и в целом мире… будем вырезать раковую опухоль, заражающую нас, пока не останутся лишь те, что с чистой кровью…

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

О, у меня были некоторые сомнения. Я успокаивал свою совесть пустыми словами. Всё будет сделано для большего блага, и всякий нанесенный вред будет стократ возмещён выгодами для волшебников. Понимал ли я, в самой глубине души, кто он такой — Геллерт Гринделвальд? Думаю, что да, но я закрывал глаза. Если планы, которые мы вынашиваем, принесут плоды, все мои мечты станут явью.

Просмотров: 5

Без сомнения те, кто вознамерился сохранить Дамблдора на его рассыпающемся пьедестале, будут блеять, что он ведь, в конце-то концов, не претворил свои планы в действия, что он претерпел душевный перелом, образумился. Однако правда представляется более шокирующей.

Просмотров: 2

— Я не могу понять… связь… существует лишь… между вашими двумя палочками…

Просмотров: 3

— Нам надо куда-нибудь, где не так открыто, — согласилась Эрмиона; она дрожала, натягивая свитер поверх пижамы. — Мне всё казалось, что я слышу, как кто-то снаружи ходит. Я даже раз или два подумала, что кого-то вижу.

Просмотров: 2

— Её кабинет должен быть наверху, где-то здесь, — подумал Гарри.

Просмотров: 5