Цитата #5552 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Если ты не попадёшь в Гриффиндор, мы от тебя откажемся, — сказал Рон, — но мы на тебя не давим.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Не скажи, что я тут всякого не хватил, — продолжил Рон, — сам знаешь, и рука покромсанная, и жрать нечего, и задница каждую ночь мёрзнет. Я только надеялся, понимаешь, что за все эти недели мотания туда-сюда мы хоть чего-то достигли.

Просмотров: 3

— Да, эта настройка — определённо их часть, — ответил Люпин. — В этом — рука мастера. Сейчас, когда Дамблдор мёртв, ты, Мальчик-Который-Выжил, наверняка стал бы символом и объединяющим знаменем для всех, кто хочет противостоять Волдеморту. Но, намекнув, что ты приложил руку к смерти старого вождя, Волдеморт не только назначил цену за твою голову, но и посеял неуверенность и страх в тех, кто мог бы защитить тебя. А Министерство тем временем открыло кампанию против магглорождённых, — Люпин указал на Ежедневный Прорицатель. — Посмотрите на второй странице.

Просмотров: 4

Но, под громкий скрип ржавых пружин, Рон слетел со своей кровати и успел первым. Обняв одной рукой Эрмиону, он другой выудил из кармана джинсов тошнотворного вида носовой платок, которым недавно вытирал духовку. Торопливо вытащив палочку, он ткнул ею в эту тряпку и сказал: — Тергео.

Просмотров: 5

— Давайте пока останемся тут, — сказал Гарри.

Просмотров: 4

Помело вылетело, но он успел ухватить рюкзак за лямку, а клетку за верхушку, как раз когда мотоцикл вывернулся в правильное положение. Облегчение на секунду, а потом опять взрыв зелёного света. Сова взвизгнула и упала на пол клетки.

Просмотров: 6