— За мной, — сказала Нарцисса, и повела всех через зал. — Мой сын, Драко, дома, на пасхальных каникулах. Если это Гарри Поттер, он его узнает.
Что же Волдеморт пытался найти? Почему, когда у его ног лежат и Министерство магии, и волшебный мир, он где-то далеко выслеживает что-то, что когда-то принадлежало Грегоровичу, но было похищено неизвестным вором?
Но тут словно упал занавес перед сценой: всё его возбуждение, вся его радость и надежды погасли, и он стоял одинокий во тьме, и сияющие чары рассыпались.
— Потому что… — Гарри, в его отчаянном стремлении начать поиск пропавшей Разделённой Сути, или, по крайней мере, потолковать наедине с Роном и Эрмионой о том, где им её искать, было трудно собраться с мыслями. Его шрам всё ещё пекло. — Дамблдор оставил нам троим дело, — сказал он осторожно, — и нам не полагается о нём говорить — в смысле, он хотел, чтобы мы его сделали, только мы трое.
— Да, — сказала Эрмиона; она перелистывала ветхие страницы, словно рассматривала гниющую требуху, — потому что в ней предупреждают Тёмных волшебников, какие сильные они должны налагать на них заклятия. Из того, что я прочитала, то, что Гарри устроил с Ребусовым дневником, это один из немногих действительно безошибочных способов уничтожения Разделённой Сути.
Когда все вошли и Гарри закрыл дверь, старомодные газовые лампы ожили, разлив неровный свет вдоль всей прихожей. Она выглядела, как Гарри её помнил: мрачная, в паутине, ряды голов домашних эльфов на стене отбрасывают причудливые тени на лесницу. Длинные тёмные занавеси скрывали портрет матери Сириуса. Единственной вещью, лежавшей не на своём месте, была подставка для зонтиков из тролльей ноги, она валялась на боку, словно Тонкс опять о неё споткнулась.