Цитата #2118 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ладно, согласен, — признал поражение Гарри. — Забыли про Хогвартс.

Просмотров: 3

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Мои указания Пожирателям Смерти были исключительно ясны. Пленить Поттера. Убивать его друзей… чем больше, тем лучше… но его не убивать.

Просмотров: 5

— Думаю, на лучшее ты и надеяться не мог, — тихонько сказал Гарри.

Просмотров: 4

— Этот Р.А.Б. Помнишь, тот тип, который спёр настоящий медальон?

Просмотров: 4

— Увы, мне тоже, — сказал Трэверс. — Золото, жалкое золото! Мы не можем без него жить, хотя, признаюсь, меня унижает необходимость общаться с нашими длиннопалыми друзьями.

Просмотров: 4

— Я пойду вымоюсь, — сказал Гарри Биллу, глядя на свои руки, по-прежнему в крови Добби и в грязи. — А потом я должен буду их повидать, прямо сейчас. — Он пошёл в маленькую кухню, к раковине под окном, глядящим на море. Над горизонтом занималась заря, перламутрово-розовая и чуть-чуть золотая, и Гарри, умываясь, следовал за своими мыслями, которые пришли к нему в тёмном саду…

Просмотров: 6